今、世界のまちでは 情報提供にハイテク ドイツ・レムス=ムール郡 伝統的に保守的なドイツの自治体でも、住民に対する 情報の提供を充実しようと、ハイテク機器の導入をする ようになった。インフォマットに近いレムス=ムール郡 では、行政関係、学校(写真)、政務機関、私立病院など の分類にのせられている情報を、別のキーで取り出せる ようになっている。 この「インフォマット」のセットは、学校、郡務所や病院 のような公共施設に設置されていて、入力されている情報 は特定の住民にふさわしいものになっている。ドイツでは、 四〇〇〇の郡でこうした住民のための情報が進められて いるが、レムス=ムール郡の例は最初の例として注目を 集めている。 Hightech für die Informationsbereitstellung Rems-Murr-Kreis, Deutschland Selbst traditionell konservative Gemeinden in Deutschland beginnen, Hightech-Systeme einzusetzen, um die Informationsversorgung ihrer Bürger zu verbessern. Im Rems-Murr-Kreis – einem Vorreiter in dieser Entwicklung – werden Informationen aus Bereichen wie Verwaltung, Schulen (Foto), Behörden und privaten Kliniken thematisch geordnet und über spezielle Tasten abrufbar gemacht. Die „Infomat“-Terminals sind in öffentlichen Einrichtungen wie Schulen, Kreisämtern und Krankenhäusern installiert. Die eingegebenen Informationen sind auf die Bedürfnisse bestimmter Bevölkerungsgruppen zugeschnitten. In rund 4000 Landkreisen in Deutschland werden solche Informationssysteme für Bürger entwickelt – das Beispiel aus dem Rems-Murr-Kreis gilt als eines der ersten und erregt besondere Aufmerksamkeit. Anmerkung: die Übersetzung hat sicherlich gut aber event. nicht alles korrekt "gemacht"... 4000 Landkreise durften wir - leider - nicht bedienen :-)